中国語を母国語とする皆様へ!

オンライン

日→中翻訳検定試験のお知らせ

 

◆一般社団法人 日本翻訳協会

《中国語在宅オンライン試験のご案内》

                                       ※中国語の試験は大陸の「普通語(北京語)」を標準とし、文字は簡体字としています。
                                        受験者の解答に関しては簡体字及び繁体字の解答を認めます。

(1) JTA公認 中国語翻訳能力検定試験

   1)日中ビジネス一般翻訳能力検定試験

   2)中日ビジネス一般翻訳能力検定試験

   3)リーガル翻訳能力検定試験

(2) <中国語部門>翻訳文法技能試験

 

◆バベルユニバーシティ            

(3)【中日契約書翻訳オンライン講座のご案内】

============================================================================

(1) JTA公認 中国語翻訳能力検定試験

 

この試験は中国語翻訳能力を1級から5級制で判定する能力検定試験です。

中国語翻訳者を目指される方々のスキルアップの指針としてください。

また、中国語翻訳者としてのプロレベル、2級以上の取得を目標としてください。

 

【試験分野】

1) 日中ビジネス一般翻訳能力検定試験:中国語を母国語とする方を想定しています。

  ・試験時間:90分

2) 中日ビジネス一般翻訳能力検定試験:日本語を母国語とする方を想定しています。

  ・試験時間:90分

3) リーガル翻訳能力検定試験 :中日、日中、中日要約 ・試験時間120分

 

【試験実施日程】

<12月の試験>

1) 第4回 日中ビジネス一般翻訳能力検定試験

2) 第4回 中日ビジネス一般翻訳能力検定試験

3) 第4回 リーガル翻訳能力検定試験

◆日  程 :

1) 第4回 日中ビジネス一般翻訳能力検定試験

2) 第4回 中日ビジネス一般翻訳能力検定試験

3) 第4回 リーガル翻訳能力検定試験

◆日  程 :2014年12月20日(土)

                       1)、2)午前10時~11時30分(日本時間)

       3) 午前10時~12時(日本時間)

◆申込締切 :2014年12月16日(火)(日本時間)

 ●●試験の詳細・お申込みはこちら↓

http://www.jta-net.or.jp/about_chinese_translation_exam.html

 

============================================================================

(2) <中国語部門>翻訳文法技能試験

【試験分野】

1)「日中翻訳文法技能試験」:中国語を母国語とする方を想定しています。

  ・試験問題数:60問 / ・試験時間:60分

2)「中日翻訳文法技能試験」:日本語を母国語とする方を想定しています。

  ・試験問題数:60問 / ・試験時間:60分

3).両方の受験も可能です。

 ◆ 日程:2014年12月7日(日)    ◆ 申込締切:2014年12月2日(火)

 

●●試験の詳細・お申込みはこちら↓

http://www.jta-net.or.jp/about_pro_exam.html

  

一般社団法人 日本翻訳協会

〒180-0003

東京都武蔵野市吉祥寺南町 2-13-18

ルジェンテ吉祥寺1F

電       話   0422-24-6825

ファックス   0422-24-8932

e-mail:jta@jta-net.or.jp

http://www.jta-net.or.jp/

 

============================================================================

(3)【中日契約書翻訳オンライン講座のご案内】

 

◇学習内容:

中文契約書を日本文契約書へ翻訳する演習を通して、中文契約書について最低限の法的知識、読解技術、同じ漢字圏に あるために生じる同漢字の意味のズレなどを学ぶ。

 

◇使用教材:

(1)『法律文書日本語表現ルールブック』

日本語としての法律文書の表現ルールを例文をもって解説。

(2)『中文契約書の基礎知識』

中国の法制度、契約法などについて学ぶ。

(3)演習教材

「中文契約書」「日本文契約書」

 

◇受講期間:8ヶ月(通信制につき個別に随時開始可)

 

◇提出課題:8回

 

◇受講料:受講料 60,000円(税込)別途入学金 21,000円(税込)※初回のみ

 

◇カリキュラム◇

第1回:中文契約書の基礎知識

中文契約書について最低限の法的知識等の習得

 

第2回:国際商品売買契約書

単発的な取引契約の実例と国際貿易取引の基礎知識、

および翻訳技術等の習得

 第3回および第4回:技術特許実施許諾契約(技術ライセンス契約)、中日間の技術特許実施許諾契約( 技術ライセンス契約)の実例と「技術輸出入管理条例」の基礎知識、および翻訳技術等の習得

 第5回および第6回:合弁契約書

中国で中日合弁会社を設立する契約の実例(汎用性のある雛型を教材に)と「合弁企業法」、および翻訳技術等の習得 

 第7回および第8回:雇用契約書

中国で従業員を雇用する契約の実例(汎用性のある雛型を教材)と「労働法」、および翻訳技術等の習得

 ★講座の詳細・体験版はこちら

http://www.babel.edu/program/31063.html

 ★お申込みはこちら

http://www.babel-edu.jp/enroll.html

 

BABEL UNIVERSITY 東京

〒180-0003 東京都武蔵野市吉祥寺南町2-13-18

電話 0422-45-0139

http://www.babel-edu.jp/